# راهنمایان کور رهبران مذهبی از نظر روحانی کور بودند. گرچه خود را استاد می‌پنداشتند، ولی قادر به درک حقیقت خدا نبودند. ببینید «راهنمایان کور» را در (متی ۱۵: ۱۴) چطور ترجمه کرده‌اید. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # به هیکل ...باکی نیست «به معبد...لازم نیست بر سوگند خود پایبند باشید» # باید وفا کند در اصل از «به سوگند خود بسته شده است[گره خورده است]» استفاده شده است. عبارت «باید وفا کند» استعاره و بدان معناست که باید به آنچه گفته پایبند باشد. ترجمه جایگزین: «باید آنچه وعده داده را انجام دهد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])