# هرآینه به شما می‌گویم «حقیقت را به شما می‌گویم.» این عبارت، تاکیدی است بر آنچه عیسی در ادامه می‌گوید. # شما تمام مشتقات این کلمه جمع هستند و اشاره به شاگردان دارند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # ذائقه موت را نخواهند چشید «ذائقه» به معنای تجربه کردن است. ترجمه جایگزین: «مرگ را تجربه نخواهد کرد» یا «نخواهد مرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # تا پسر انسان را نبینند که در ملکوت خود می‌آید «ملکوت خود» اشاره به پادشاه بودن او دارد. ترجمه جایگزین: «تا وقتی که پسر انسان به عنوان پادشاه بیاید» یا «تا وقتی که شواهدی را ببینند که پسر انسان شاه است» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])