# فرستاده نشده‌ام این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا مرا به سوی کسی... نفرستاد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # به جهت گوسفندان گم شده خاندان اسرائیل این استعاره تمام ملت[قوم] اسرائیل را با گوسفندانی مقایسه می‌کند که از چوپان خود دور شده‌اند. ببینید متی ۱۰: ۶ را چطور ترجمه کرده‌اید. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])