# دربارهٔ او لغزش خوردند این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مردم شهر زادگاه[همشهریان] از گفته عیسی بسیار ناراحت شدند[به همشهریان او بر خورد]» یا «مردم عیسی را طرد کردند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # نبی بی‌حرمت نباشد این قسمت را می‌توان به حالت مثبت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «نبی همه جا حرمت نهاده می‌شود» یا «مردم همه جا به نبی حرمت می‌گذارند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) # در وطن... خویش «در منطقه خود» یا «در شهر زادگاه خود» # خانهٔ خویش «در خانه خود»