# تب او را رها کرد اگر در زبان شما از چنین جمله‌ای  برداشت می‌شود که تب توان فکر کردن و عمل طبق اراده خود را دارد و نوعی انسان‌انگاری است، بهتر است این جمله را «بهتر شد» یا «عیسی او را شفا داد» ترجمه کنید. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]) # برخاسته «از تخت بیرون آمد»