# هیرودیس مجوسیان را در خلوت خوانده این بدان معناست که هیرودیس بدون اینکه کسی خبردار شود با فرهیختگان سخن گفته است. # وقت ظهور ستاره را از ایشان تحقیق کرد این قسمت را می‌توانید در قالب نقل قولی مستقیم بیان کنید. ترجمه جایگزین: «و از ایشان پرسید ‘دقیقاً کی ستاره ظاهر می‌شود‘؟» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]]) # وقت ظهور ستاره به طور ضمنی اشاره شده که آن فرهیختگان به او گفته‌اند چه وقت ستاره ظاهر می‌شود. ترجمه جایگزین: «چه وقت آن ستاره ظاهر می‌شود. فرهیختگان به او گفتند که ستاره کی ظاهر خواهد شد»  (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])