# شَلْمون، بوعَز را از راحاب آورد «شَلْمون پدر بوعز بود و مادر بوعز، راحاب بود» یا «شَلْمون و راحاب والدین بوعز بودند» # بوعَز، عوبید را مترجمین می‌توانند عبارت «پدر.. بود» را در اینجا به کار برند. ترجمه جایگزین: «بوعز پدر ... بود ...عوبید ...پدر... بود» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # بوعَز، عوبید را از راعوت آورد «بوعز پدر عوبید بود و مادر عوبید، راعوت بود» یا «بوعز و روت والدین عوبید بودند»