# ای پدر اگر بخواهی عیسی گناه همه را بر صلیب حمل می‌کند. او نزد پدر خود دعا می‌کند، او به دنبال راه دیگری می‌گردد. # ای پدر این لقبی مهم برای عیسی است. . (See: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # این پیاله را از من بگردان عیسی به آنچه اشاره دارد که به زودی تجربه می‌کند گویی که جامی تلخ از نوشیدنی است که باید آن را بنوشد. ترجمه جایگزین: «اجازه بده که از این جام نخورم» یا «اجازه بده آنچه قرار است روی دهد را از سر نگذرانم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # لیکن نه به خواهش من بلکه به ارادهٔ تو این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «هرچند بر طبق اراده خود عمل کن نه اراده من.» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])