# من ملکوتی برای شما قرار می‌دهم چنانکه پدرم برای من مقرّر فرمود تغییر ترتیب در برخی از زبانها شاید الزامی باشد. ترجمه جایگزین: «همانطور که پدر به من پادشاهی‌ای داده است، من هم به شما پادشاهی‌ای می‌دهم» # من ملکوتی برای شما قرار می‌دهم «من شما را در پادشاهی خدا حاکم می‌سازم» یا «به شما اقتدار می‌دهم تا در پادشاهی حکومت کنید» یا «شما را پادشاهان می‌سازم» # چنانکه پدرم برای من مقرّر فرمود «همانطور که پدرم به من اقتدار بخشیده تا در پادشاهی او مانند شاه حکومت کنم»