# اطلاعات کلی: عیسی به جماعت پاسخ می‌دهد. # هر مملکتی که برخلاف خود منقسم شود، تباه گردد «مملکت» اینجا اشاره به مردمی دارد که در آن زندگی می‌کنند. این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اگر مردم مملکتی میان خود بجنگند، آنها قلمرو خود را نابود خواهند کرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # خانه‌ای که بر خانه منقسم شود، منهدم گردد اینجا «خانه» اشاره به خانواده دارد. ترجمه جایگزین: «اگر اعضای خانواده‌ای با هم بجنگند، هم دیگر را نابود می‌کنند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # منهدم گردد «سقوط می‌کند و نابود می‌شود» تصویر فرو ریختن خانه اشاره به نابود شدن خانواده دارد آنهم وقتی اعضای خانواده با هم در جنگ هستند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])