# به هیأت جلالی ظاهر شده این عبارت اطلاعاتی درباره ظاهر موسی و ایلیا می‌دهند. برخی از زبانها این قسمت را در دو عبارت جدا ترجمه می‌کنند. ترجمه جایگزین: «و در جلالی باشکوه ظاهر شدند» یا «از نور می‌درخشیدند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish]]) # رحلت او «رفتن او» یا «آنطور که عیسی جهان را ترک می‌کند». این روشی مودبانه برای صحبت کردن درمورد مرگ خودش بود. ترجمه جایگزین: «مرگ او»  (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])