# چون آن آدمی را که از او دیوها بیرون رفته بودند، دیدند «مردی را دیدند که دیوها او را ترک کرده بودند» # عاقل گشته «عقل سلیم یافته» یا «معمولی رفتار می‌کند» # نزد پایهای عیسی ...نشسته است «نزد پای‌های عیسی» اینجا اصطلاحی به معنای « فروتنانه نزدیک نشستن» یا «رو به روی کسی نشسته» است. ترجمه جایگزین: «بر زمین نزدیک عیسی نشسته» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # ترسیدند شاید مفید باشد واضح بیان کنید که از عیسی می‌ترسیدند. ترجمه جایگزین: «از عیسی می‌ترسیدند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])