# جمله ارتباطی: عیسی به صحبت با شاگردان و همچنین شنودگان دیگر ادامه می‌دهد. # ای شنوندگان عیسی بیشتر کل جماعت را خطاب قرار می‌دهد تا فقط شاگردان را. (See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-participants]]) # دوست دارید ...احسان می‌کنید از هریک از این فرامین مداوماً می‌توان پیروی کرد نه فقط یک بار. # دشمنان خود را دوست دارید این به آن معنا نیست که باید دشمنان خود را دوست داشته باشند نه دوستانشان را. این را می‌توان گویاتر بیان کرد. ترجمه جایگزین: « نه فقط دوستانتان را ، بلکه دشمنانتان را هم دوست داشته باشید» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])