# چون ایام ... رسید این گذشت زمان، قبل از رویدادی را نشان می‌دهد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]]) # زمان لازم این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: « روزهایی که خدا لازم می‌دانست» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # [برای] تطهیر «برای آنها تا رسماً تطهیر شوند» شما می‌توانید نقش خدا را بیان کنید. ترجمه جایگزین: «تا خدا آنها را مطهر بداند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # تا به خداوند واگذار کنند «او را نزد خداوند آوردند» یا « او را به حضور خداوند آوردند». این مراسمی بود که حق خدا بر نخست زاده مذکر را تایید می‌کرد.