# هر چه‌ زیر عصای [شبان، چوپان] بگذرد این به روشی اشاره می‌کند که آنها حیوانات خود را می‌شمردند. ترجمه جایگزین: «وقتی چارپایان خود را با بالابردن عصای چوپانی خود می‌شمارید و آنها زیر آن عصا به سمتی دیگر حرکت می‌کنند» یا «وقتی شما چارپایان را می‌شمارید» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # دهم‌ آن‌ برای‌ خداوند مقدس‌ خواهد بود این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «شما باید ده یک را به یهوه اختصاص دهید» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # ده یک «دهمین حیوان»