# بعد از آن‌ فدیه‌ داده‌ نخواهد شد این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «او دیگر نمی‌تواند آن را بازخرید کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # اگر نخواهد زمین‌ را فدیه‌ دهد زمان فدیه کردن زمین را می‌توان به وضوح بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اگر او زمین را قبل از سال یوبیل فدیه ندهد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])