# درو مکن ... برای زمین یهوه به مالک مزرعه اجازه نمی‌دهد که کارگرانش مانند شش سال دیگر کار کنند و زمین را درو کند. اگرچه خداوند [یهوه] به کسانی اجازه می‌دهد که به مزارع بروند و میوه‌هایی را که پیدا می‌کنند، بخورند. # انگورهای‌ مو پازش‌ ناكردۀ خود را به این معنی که هیچ کسی از تاک‌ها مراقبت نکرده و مانند شش سال دیگر آنها را هرس نکردند. این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تاک‌های خود را که هرس نکردید» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])