# با آن جماع کند این روشی مودبانه برای بیان رابطه جنسی است. شما می‌توانید در ترجمۀ خود از کلمات دیگری استفاده کنید. ترجمه جایگزین: «با آن رابطه جنسی داشته باشد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # آن زن و بهیمه را بکش. البته کشته شوند هر دو عبارت یک معنی را دارند. تأکید می‌کنند که زن و حیوان باید بمیرند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # البته کشته شوند این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: « شما باید حتماً آنها را بکُشید» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])