# تا در عقب‌ ایشان‌ زنا كند این عبارت بی‌ایمانی قوم را با زنا کردن مقایسه می‌کند. ترجمه جایگزین: «با انجام این عمل، آنها به جای مشورت کردن با من از ارواح مشورت می‌گیرند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # من روی خود را به ضد آن شخص خواهم گردانید این اصطلاح یعنی او «مصمم شد.» ترجمه جایگزین: «بر ضد آن شخص خواهم بود» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # روی خود را به ضد ... خواهم گردانید «با خشم به ... خیره خواهم شد»