# و آتش از حضور خداوند به در شده «پس یهوه آتش را فرستاد» # از حضور خداوند به در شده «از حضور یهوه بیرون آمد [نازل شد]» # ایشان را بلعید از این که آتش آن افراد را کامل می‌سوزاند به نحوی سخن گفته شده که گویی آتش ایشان را کاملاً می‌بلعد یا آن را تمام می‌کند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # به حضور خداوند مُردند «آنها در حضور یهوه مُردند»