# غلامان‌ بر ما حكمرانی‌ می‌كنند معانی محتمل از این قرار هستند: ۱) «اینک کسانی که خودشان در بابل بردگی اربابان خویش را می‌کنند، بر ما حکمرانی می‌کنند» یا ۲) «کسانی که در بابل برده‌ بودند، اینک بر ما حکمرانی می‌کنند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # كه‌ از دست‌ ایشان‌ رهایی‌ دهد در اینجا «دست» به کنترل کردن اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «که ما را از کنترل آنها رهایی دهد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])