# آن‌ را هلاك‌ كرده‌ «آن را ویران کرده است» # بر تو مسرور گردانیده این بدان معناست که دشمن به خاطر شکست دادن آنها شاد شده است. ترجمۀ جایگزین: «از شکست شما مسرور شده است» # شاخ‌ خصمانت‌ را برافراشته‌ است‌ کلمه «شاخ»( که شاخ یک حیوان است) به قوت اشاره دارد. ترجمۀ جایگزین: «او نیروی(قوت) دشمنانت را افزایش داده است» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])