# دندانهای‌ خود را به‌ هم‌ افشرده‌ این عمل، خشم فرد و استهزا شدن دیگر توسط او را نشان می‌دهد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]]) # آن‌ را هلاك‌ ساختیم‌ اینجا مردم به نحوی دربارۀ ویران کردن اورشلیم سخن می‌گویند که گویی حیوانی درنده است که غذایش را می‌بلعد. ترجمۀ جایگزین: «ما اورشلیم را کاملاً ویران کردیم» [در فارسی متفاوت انجام شده] (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # این‌ روزی‌ است‌ كه‌ انتظار آن‌ را می‌كشیدیم‌ این یک اصطلاح است. ترجمۀ جایگزین: «بسیار مشتاق دیدن چنین روزی بودیم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])