# همۀ كسانی‌ را كه‌ در آن‌ بودند به‌ دم‌ شمشیر كشته‌، ایشان‌ را بالكل‌ هلاك‌ كرد، و هیچ‌ ذی‌حیات‌ باقی‌ نماند این دو عبارت معنای مشابهی دارند و تاکید آن‎ها بر نابودی کامل است. [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] # ایشان‌ را بالكل‌ هلاك‌ كرد شناسه مستتر فاعلی در فعل به یوشع و ارتش او اشاره دارد. اینجا به نحوی از نابودی[هلاکت] کامل هر چیز زنده در شهر سخن گفته شده است که گویی آن موجودات مختص نابود شدن بودند. ترجمه جایگزین: «ارتش آن‎ها را به طور کامل نابود کرد» [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]