# در میان لشگرگاه بگذرید و قوم را امر فرموده بگویید: برای خود توشه حاضر کنید نقل قول‎ها جا گرفته در نقل قول‌های دیگر را می‎توان در قالب نقل قول‎های غیر مستقیم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «در میان لشگرگاه بروید و قوم را به آماده کردن توشه برای خودشان امر کنید. بعد از سه روز آن‎ها از این اردن عبور کرده و داخل خواهند شد، تا سرزمینی که یهوه خدایشان به آن‎ها داده بود را تصرف کنند.» [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] # بعد از سه روز در اینجا یوشع امروز را همچون روز اول ادامه می‎دهد. ترجمه جایگزین: «دو روز بعد از اکنون» یا «پس فردا» # از این اردن عبور کرده «عبور کردن» به آن سوی رودخانه رفتن اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «حرکت کردن به سوی دیگر رود اردن» [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]