# كیست‌ بداند پادشاه از این پرسش بدیهی استفاده می کند تا مردم درباره چیزی که در مخیله شان نمی‌گنجد، تفکر کنند تا دیگر مرتکب گناه نشده و خدا آنها را هلاک نسازد. این را به صورت یک عبارت نیز می‌توان ترجمه کرد: «ما نمی دانیم» یا آن را می‌توان به حالت یک کلمه در قسمتی از جمله بعد قرار داد: «شاید» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # شاید خدا برگشته‌، پشیمان‌ شود «ممکن است خدا تصمیم بگیرد کار دیگری انجام دهد» یا «ممکن است خدا کاری را که گفته بوده انجام خواهم داد، انجام ندهد» # تا هلاک نشویم «تا نمیریم» در اینجا هلاک شدن معادل غرق شدن در دریاست .