# شاید برگردد...خدای‌ شما این قسمت را می‌توان در قالب جمله خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «شاید او از خشم خود برگردد...خدای شما.» بنگرید به: ([[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # در عقب خود برکتی واگذارد، هدیه‌ای آردی و هدیه‌ای ریختنی «در عقب خود برکتی واگذارد، که هدیه‌ای آردی و هدیه‌ای ریختنی است». مقصود از برکت این است که مقدار زیادی از غلات و انگورها خواهند رسید و قوم قادر خواهند بود که هدایای آردی و ریختنی را تقدیم کنند.