# جملۀ ارتباطی: یهوه شروع به پرسیدن مجموعه‌ای از چهار سؤال می‌کند تا تأکید نماید که او باران، شبنم، یخ، و برفک [ژاله] را به وجود آورده نه ایوب. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) به نحوی از باران، شبنم، یخ، و برفک [ژاله] سخن گفته شده که گویی آنها می‌توانند مثل انسان، متولد شوند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]) # جملۀ ارتباطی: یهوه همچنان ایوب را به مبارزه می‌طلبد. # آیا باران‌ را پدری‌ هست‌؟ یا كیست‌ كه‌ قطرات‌ شبنم‌ را تولید نمود؟ این عبارات را می‌توان در قالب جملۀ خبری ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «به من بگو پدر باران کیست، و بگو که چه کسی پدر قطرات شبنم شده است.» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # پدر قطرات شبنم پدر شبنم شدن استعاره‌ای برای به وجود آوردنِ آن است. ترجمه جایگزین: «باعث به وجود آمدن قطرات شبنم می‌شود» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])