# دست‌ من‌ بسیار كسب‌ نموده‌ بود اینجا «دست من» به توانایی ایوب برای انجام کارها اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «اموال بسیاری با توانایی خودم به دست آورده‌ام» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # پس مرا متهم سازید [پس اتهاماتی را علیه من وارد کنید] این عبارت در زبان اصلی یا در نسخه‌های دیگر کتاب مقدس نیست. اینجا برای کمک به حفظ معنای عبارت ایوب در این جملۀ طولانی اضافه شده است.[ در فارسی نیامده است]