# جملۀ ارتباطی: ایوب به صحبت کردن ادامه می‌دهد. # [مثل حباب] بر روی‌ آبها سبک‌اند حباب فقط برای مدت کوتاهی باقی می‌ماند. این تأکید می‌کند که چقدر سریع خدا باعث می‌شود که شریران از بین بروند.[ در فارسی تشبیه مثل حباب[ کف] نیامده است] (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]) # نصیب‌ ایشان‌ بر زمین‌ ملعون‌ است‌ این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا قسمتی از زمینی که به آنها تعلق دارد را لعنت می‌کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])