# جملۀ ارتباطی: ایوب به سخن گفتن با دوستان خود پایان می‌دهد و خدا را مستقیماً مورد خطاب قرار می‌دهد. # این‌ نیز برای‌ من‌ نجات‌ خواهد شد اسم معنای «نجات» را می‌توان با فعل «نجات دادن» بیان کرد. ترجمه جایگزین: «این دلیلی است که خدا مرا نجات خواهد داد» یا «این دلیلی است که خدا مرا از سختی‌هایم نجات دهد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])