# حقّ شكسته ‌دل‌ از دوستش‌ ترحّم‌ است‌ این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «یک دوست باید به کسی که احساس ضعف می‌کند، وفادار باشد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # شکسته‌دل اینجا به نحوی از کسی که احساس ناامیدی می‌کند و غرق در مشکلاتش است سخن گفته شده که گویی او جسماً ضعیف است. ترجمه جایگزین: «کسی که احساس ناامیدی می‌کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # اگر چه‌ هم‌ ترس‌ قادر مطلق‌ را ترک نماید «اگرچه از خدای قادر مطلق نترسد.» معانی محتمل ۱) شخص ضعیف از خدا نمی‌ترسد یا ۲) دوستش از خدا نمی‌ترسد.