# هر چیزی را که به اسم من سؤال کنید در اینجا «اسم» کنایه‌ای است که اقتدار عیسی را نشان می‌دهد. ترجمه جایگزین: «برای هر چه که می‌خواهید، از اقتدار من استفاده کنید» (رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # تا پدر در پسر جلال یابد این جمله را می‌توانید به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «تا من نشان دهم به همه که چقدر پدرم بزرگ است» (رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # پدر ... پسر اینها عناوین بسیار مهمی است که رابطه بین خدا و عیسی را نشان می‌دهد. (رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])