# ای فرزندان عیسی خطاب به شاگردانش آنان را «فرزندان» خواند تا نشان دهد که محبت او به ایشان چنان است که گویی فرزندان او هستند. # همچنان که به یهود گفتم در اینجا «یهودیان» جز‌ءگویی است و نشانگر «سران مذهبی قوم یهود» می‌باشد که مخالف عیسی بودند. ترجمه جایگزین: «آن چنان که به سران مذهبی قوم یهود گفتم» (رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])