# او چراغ افروخته و درخشنده‌ای بود و شما خواستید که ساعتی به نور او شادی کنید در اینجا «چراغ» و «نور» استعاره هستند. یحیی مردم را درباره خدا تعلیم داده که چون چراغی نور خود را به تاریکی می‌تابانید. ترجمه جایگزین: «یحیی شما را درباره خدا تعلیم داد و این چون چراغی نورش را تابانید. پس برای اندک زمانی بابت آنچه که یحیی گفته بود، شادمان شدید» (رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])