# جان‌های‌ خود را برهانید واژه «خود» به مردم موآب اشاره دارد. # مثل‌ درخت‌ عَرْعَرْ در بیابان‌ باشید افرادی که از شهرهای خود به بیابان می‌گریزند، به بوته‌ای  که در بیابان رشد می‌کند تشبیه می‌شوند. ترجمه جایگزین: «مانند بوته‌ای شوید که در بیابان رشد می‌کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])