# اطلاعات کلی: خداوند[یهوه] به صحبت درباره چگونی بیرون آوردن اسیران اسرائیل از بابل ادامه می‌دهد. # بشنوید... اخبار نمایید خداوند[یهوه] با امّت‌ها صحبت می‌کند، بنابراین این افعال جمع هستند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]]) # آن كه‌ اسرائیل‌ را پراكنده‌ ساخت‌ ایشان‌ را جمع‌ خواهد نمود خداوند[یهوه] به گونه‌ای درباره خود صحبت می‌کند که گویی شخص دیگری است و قوم اسرائیل را به زنی درمانده تشبیه می‌کند. ترجمه جایگزین: «من باعث گردیدم که قوم من اسرائیل در میان دیگر ملل پراکنده شود،‌ اما اکنون ایشان را به خانه باز‌ آورده و محافظت می‌کنم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # چنان كه‌ شبان‌ گله‌خود را (نگاه‌ دارد) ایشان‌ را محافظت‌ خواهد نمود همان طور که شبان از گله خویش محافظت می‌کند، خداوند[یهوه] قول می‌دهد که از اسرائیل محافظت نماید. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])