# ایشان‌ برای‌ شما به‌ اسم‌ من‌ كاذبانه‌ نبوّت‌ می‌كنند و من‌ ایشان‌ را نفرستاده‌ام‌ معانی محتمل ۱) این واژگان مربوط با انبیا و نه به رویاها است. ۲) «كاذبانه‌ نبوّت‌ می‌کنند» به رویاها و «من ایشان را نفرستاده‌ام» به انبیا اشاره دارد. # خداوند می‌گوید خداوند[یهوه] از نام خود استفاده می‌کند تا قطعیت وقوع این اتفاقات را اثبات نماید. ترجمه مشابه در [ارمیا ۱: ۸](https://v-mast.com/events/translator-tn/%D8%A7%D8%B1%D9%85%DB%8C%D8%A7%20%DB%B1:%20%DB%B8) را مشاهده نمایید. ترجمه جایگزین:«این است آن چه خداوند[یهوه] می‌گوید» یا «این است فرموده خداوند[یهوه]» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])