# به‌ اسم‌ من‌ به‌ دروغ‌ نبوّت‌ می‌كنند عبارت «به اسم من» بیانگر صحبت با قدرت و اقتدار خداوند[یهوه] یا به عنوان نماینده او است. اینجا این انبیا ادعا می‌کنند که پیغام خود را از خداوند[یهوه] دریافت کرده‌اند، اما این طور نیست. اسم انتزاعی «دروغ» را می توان به عنوان فعل «فریب دادن» ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «آنها ادعا می‌کنند که از جانب من سخن می‌گویند، اما شما را فریب می‌دهند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # شما را اخراج‌ كنم‌ «شما را مجبور به ترک وطن خویش می‌کنم»