# این‌ كلام‌ از جانب‌ خداوند نازل‌ شده‌، گفت‌: این اصطلاح برای توصیف پیامی خاص از جانب خدا استفاده شده است. ببینید که عبارت مشابه در  [ارمیا ۱۸: ۱](https://v-mast.com/translations/fa/tn/02/04.md) به چه شکل ترجمه شده است و در صورت نیاز تغییر دهید. ترجمه جایگزین: «این است پیغامی از جانب خداوند[یهوه]؛ او فرمود» یا «این است پیامی که خداوند[یهوه] با ارمیا درباره آن سخن گفت» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # این‌ كلام‌ از جانب‌ خداوند نازل‌ شده‌، گفت‌: اینجا به وضوح می‌توان گفت که خداوند[یهوه] این پیغام را به چه کسی داده است. ترجمه جایگزین: «این کلام از جانب خداوند[یهوه] بر ارمیا آمده، فرمود» یا «خداوند[یهوه] این پیغام را به ارمیا گفت» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])