# اینك‌ اینجا شنوندگان را به توجه کردن تشویق می‌کند. # برمی‌گردانم‌ معانی محتمل: ۱) بی‌فایده ساختن یا ۲) به شهر بازگرداندن. # اسلحه‌ جنگ‌ را كه‌ به‌ دست‌ شماست‌ معانی محتمل: ۱) اسلحه جنگ به سربازانی که آنها را حمل می‌کردند و «دست» به کنترل داشتن اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «سربازان تحت فرمان شما» یا ۲) سلاح‌های جنگی به معنای سلاح‌های واقعی و «دست شما» به پادشاه و سربازان او اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «سلاح‌هایی که شما و سربازانتان حمل می‌کنید» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # كلدانیان نام دیگری برای بابل است. # محاصره‌ نموده‌اند «به شما نزدیک می‌شوند» # جمع‌ خواهم‌ كرد معانی محتمل ۱) خداوند[یهوه] اجازه ورود به شهر را به بابلیان می‌دهد. یا ۲) خداوند[یهوه] باعث می‌شود که اسرائیلیان سلاح‌هایشان را به داخل شهر بازگردانند.