# اینك‌ خداوند[یهوه] از این واژه استفاده می‌کند تا توجه مردم را به آن چه که در ادامه گفته می‌شود، جلب نماید. ترجمه جایگزین: «بشنو» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # اینك‌ من‌ این‌ مرتبه‌ ساكنان‌ این‌ زمین‌ را از فلاخَن‌ خواهم‌ انداخت‌ اینجا خداوند[یهوه] درباره این صحبت می‌کند که او باعث شده که مردم سرزمینشان را ترک کنند، طوری که گویی از فلاخَن استفاده می‌کند. ترجمه جایگزین:‌ «من باعث می‌شوم که مردم سرزمینی را که در آن ساکنند، ترک کنند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # زمین‌ را از فلاخَن‌ خواهم‌ انداخت‌ «مردمی که در این سرزمین ساکنند» # تنگ درد و رنج عظیم