# پس‌ ای‌ امّت‌ها بشنوید و ای‌ جماعت‌ آنچه‌ را كه‌ در میان‌ ایشان‌ است‌ بدانید اینجا هر دو جمله به دیگر امّت‌ها می‌گویند که شاهد کاری باشند که خداوند[یهوه] بر ضد تمرد قوم اسرائیل انجام خواهد داد. ترجمه جایگزین:‌ «پس امّت‌های دیگر بشنوید، ببینید و شاهد باشید که چه بر سر قوم من خواهد آمد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe]]) # پس‌ ای‌ امّت‌ها بشنوید «پس ای امّت‌ها، آنچه را می‌خواهم به شما بگویم بشنوید» # جماعت‌ «شما که شاهد هستید» # آن چه‌ را كه‌ در میان‌ ایشان‌ است‌ واژه «ایشان» به قوم اسرائیل اشاره دارد.