# چشمه‌ آب‌ حیاتم‌ ترك‌ نموده‌ خدا خود را چشمه آب حیات معرفی می‌کند. ترجمه جایگزین:«مرا ترک کرده‌اند، چشمه آب حیات را» یا «مرا ترک کرده‌اند، کسی که همچون چشمه آب حیات است» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # برای‌ خود حوض‌ها كنده‌اند اشاره به بت‌هاست که مردم مانند حوض‌ها برای خود کنده‌اند. ترجمه جایگزین:«نزد خدایان دروغین رفته‌اند، مانند حوض‌هایی که برای خود کنده‌اند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # حوض‌ها چاله‌ای عمیق برای ذخیره آب