# روح‌ خداوند بر او مستقر شده‌ عبارت «بر ... آمد» به این معنا است که **روح** **یهوه**، شَمشون را تحت تاثیر قرار داد. در این مورد،**او** شمشون را بسیار نیرومند ساخت. ترجمه جایگزین: «**روح** **یهوه** او را بسیار نیرومند ساخت» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید) # درید دو تکه کرد # چیزی‌ در دستش‌ نبود در اینجا نوشته شده است که چیزی در دست او نبود، تا بر این که او سلاحی با خود نداشت تاکید شود. ترجمه جایگزین: «سلاحی نداشت» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]] را ببینید)