# از یک دهان برکت و لعنت بیرون می‌آید کلمات «برکت» و «نفرین» می‎تواند به صورت فعل ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «از یک دهان، فرد هم مردم را برکت می‎دهد و هم مردم را نفرین می‎کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # برادرانم «برادران مسیحی» # این چیزها نباید اتفاق بیافتد «این چیزها صحیح نیست»