# در دهان‌ وی‌ حیله‌ای‌ نبود کلمه «دهان» به سخن شخص اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «هنگام سخن گفتن نیز کسی را فریب نداد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])