# اطلاعات کلی: خداوند[یهوه] همچنان با صهیون سخن می‌گوید. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]) # تو را بر كف‌ دستهای‌ خود نقش‌ نمودم‌ خداوند[یهوه] به نحوی از وقف بودن کامل خود به صهیون سخن می‌گوید که گویی نام صهیون را بر کف دست‌های خود نوشته است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # حصارهایت‌ دائماً در نظر من‌ است‌ خداوند[یهوه] به نحوی از همیشه تفکر نمودن به صهیون سخن می‌گوید که گویی دیوارهای این شهر همیشه پیش روی اوست. کلمه «حصارها» کنایه از شهر است. ترجمه جایگزین: «دائماً به دیوارهای تو می‌اندیشم» یا «همیشه به تو فکر می‌کنم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])