# من‌، من‌ یهوه‌ هستم‌ کلمه «من» تکرار شده تا به تمرکز بر خداوند[یهوه] تاکید کند. ترجمه جایگزین: «من تنها خداوند[یهوه] هستم» یا «من خود خداوند[یهوه] هستم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]]) # غیر از من‌ نجات‌دهنده‌ای‌ نیست‌ این جمله را می‌توان به حالت مثبت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «من تنها ناجی هستم» یا «من تنها کسی هستم که شما را نجات می‌دهم»