# اطلاعات کلی: خداوند همچنان سخن می‌گوید. # جزیره‌ها...اقصای زمین این عبارات به کسانی اشاره دارد که در آن مکان‌ها زندگی می‌کنند. ترجمه جایگزین: «کسانی که بر جزایر زندگی می‌کنند...کسانی در آخر زمین زندگی می‌کنند» See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # جزیره‌ها شما می‌توانید کلمه «جزیره‌ها» را مانند «جزیره‌ها» در اشعیا ۴۱: ۱ ترجمه کنید. # اقصای‌ زمین‌ اینجا به نحوی از نقاط دور زمین سخن گفته شده که گویی مکان‌هایی در آخر زمین هستند. ترجمه جایگزین: «دورترین مکان‌های زمین» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # تقرّب‌ جسته‌، آمدند این دو کلمه به معنای کسانی است که کنار هم جمع می‌شوند. ترجمه جایگزین: «دور هم جمع می‌شوند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])